sexta-feira, 26 de outubro de 2012

The perfect dress for every body type

Corpo em forma de pêra ou maçã? Jogue com a sua silhueta na hora de escolher o vestido de noiva.

Body pear-shaped or apple? Play with your silhouette when choosing a wedding dress.


Todas as noivas querem estar perfeitas no dia do seu casamento e muitas são as que sonham com “O” vestido desde meninas. E com razão, já que este desempenha neste dia um papel fundamental.

All  brides  want to look perfect on  her wedding day and many are those who dream about "THE" dress since childhood. And rightly so, since it plays such a key role in this big day.

Eu sempre achei – e comprovei – que é o vestido que nos escolhe. Em algum momento da nossa busca, há um vestido de noiva que nos olha do cabide e então sabemos que é aquele, ainda antes de o experimentarmos. Mas como em qualquer história de amor, nem sempre os encontros são tão felizes. Muitas vezes é preciso ajustar as nossas expectativas ou, no caso, fazer ajustes ao nosso “amor-vestido” para que ele nos transforme na noiva que sonhamos ser.

I always thought - and proved - that it is the dress that chooses us. At some point in our search, there is a  wedding dress  that looks at us from the hanger and we just know that, that's the one, even before we tried it on. But like any love story, the meetings are not always so happy. Often it is necessary to adjust our expectations or in this case, make adjustments to our "love-dress" so it can make us the  bride we always dreamed to be.
Photo: Raquel C. Macias
E para que consigamos casar na perfeição noiva e vestido, é muito importante ter noção do nosso tipo de corpo – é verdade, todas temos um tipo de corpo diferente e para cada um, existem pequenos truques que nos ajudam a conseguir a simetria e equilíbrio desejados.

And in order to marry bride and dress perfectly, it is very important to have a sense of  our body type  - it's true, we all have a different body type and for each, there are little tricks that help us achieve the desired symmetry and balance.

Podemos dividir os tipos de corpo em cinco categorias: 
Corpo rectangular, corpo maçã, corpo pêra, corpo ampulheta, corpo triângulo invertido.

We can divide body types into five categories: rectangular, apple, pear, hourglass and inverted triangle.


Photos: Marchesa
Corpo Rectangular: apresenta linhas direitas em que a medida dos ombros, cintura e anca são quase iguais, não tendo por isso uma cintura definida. Podemos equilibrar esta silhueta, criando a ilusão de cintura com o uso de faixas e pormenores que salientem a zona da cintura, ao mesmo tempo que criamos algum volume nas zonas da anca e peito.

Rectangular body type: straight lines shows that the extent of the shoulders, waist and hip are almost equal, and therefore has not a defined waist. We balance this silhouette creating the illusion of waist by using waist bands and  details that 
highlight the waist region , while creating some volume at the hips and chest areas.

Photos: Marchesa e Elie Saab
Corpo Maçã: apresenta a maior concentração de volume na zona central do tronco, sem definição da cintura e frequentemente com barriga mais saliente. As pernas são geralmente magras em proporção à parte superior. Pode beneficiar a sua silhueta conduzindo a atenção para as zonas do decote, rosto e pernas, o uso de vestidos envelope, sem pregas, decotes em V ou U, poucos brilhos, tecidos com qualidade e
mais grossos (mas não volumosos).


Apple Body Type: has the highest volume concentration in the central area of the trunk, undefined waist and belly often more salient. The legs are generally thin in proportion to top. Can benefit your silhouette driving attention to the neckline, face and legs areas, the use of gown envelope shaped gowns without pleats, U or V-necks, few sparkles, quality and thicker (but not bulky) fabric.


Photos: Marchesa, Oscar de La Renta e Zuhair Murad
Corpo Pêra: tem os ombros mais estreitos do que a anca, frequentemente um pouco descaídos e cintura marcada. Poderá beneficiar a sua silhueta salientando a cintura e disfarçando um pouco a anca, com vestidos de corte mais a direito ou evasé, acessórios que destaquem o rosto, cortes que criem a ilusão de ombros mais largos, como o decote à barco, mangas e golas com volume ou ombreiras.


Pear Body Typeshoulders narrower than the hips, often slightly droopy and marked waist. You can benefit your silhouette  highlighting the waist and disguising the hips a little bit,  with straighter or evase cut dresses, accessories that highlight the face, upper body dress cuts that create the illusion of wider shoulders, as the boat neckline, sleeves and collars with shoulder pads or volume.


Photos: Zuhair Murad, Elie Saab e Marchesa
Corpo Ampulheta: é um formato de corpo muito proporcional pelo que poderá usar quase tudo. Deverá salientar a cintura, pode apostar em cores, se tal for do seu agrado mas também fica favorecida com looks monocromáticos. Deve evitar modelos largos que lhe ocultem as formas.

Hourglass Body Type: this body shape is  very proportional  so you can use almost anything. You may emphasize the waist, use colors if you like but you can also benefit from monochromatic outfits. You should avoid designs which conceal your body forms.


Photos: Marchesa
Corpo Triângulo Invertido: cintura e anca quase da mesma medida e ombros mais largos. Isto significa que facilmente se poderá criar a ilusão de corpo ampulheta, bastando para isso que se saliente a cintura e se crie volume na anca. Vestidos com saia evasé, rodada ou a direito, alças finas, decotes em V ou manga de corte raglan são os seus melhores aliados. Evite vestidos que sejam muito justos nas ancas e pernas.


Inverted Triangle Body Type: waist and hips almost the same extent with wider shoulder. This means that you can easily create the illusion of an hourglass body type, simply by emphasizing your waist  and creating  volume on the hips. Dresses with evase, round or straight skirt, thin straps, V-necklines or raglan cut sleeve  are your best allies. Avoid dresses that are too tight on the hips and legs.

Se ainda têm algumas dúvidas quanto ao vosso tipo de corpo ou o que usar, estou
aqui para ajudar.

Divirtam-se a planear porque o casamento é alegria.
Até breve.


If you still have doubts as to your body type or what use am here to help.


Have fun planning the wedding because it is joy.
See you soon.
Raquel Correia Macias

Guest bloggerRaquel Correia Macias
Escritora e Stylist. Autora dos blogues RCM, Stylist e Bom Dia Alegria. Siga-a também no facebook e no twitter.
Writer and Stylist. Author of the blogs  RCM, Stylist  and  Good Morning Joy . You can also follow her on  facebook  and  twitter.
Veja o artigo publicado AQUI.

See the article HERE .